Irri, zirri, urri, Korrika iturri. Lizarrako Korrikara gerturatze bat emozioen begiradatik = Irri, zirri, urri, korrika iturri: un acercamiento desde las emociones a la Korrika en Lizarra = Irri, zirri, urri, korrika iturri: un aperçu à la Korrika de Lizarra depuis la perspective des émotions = Irri, zirri, urri, korrika iturri: An approach from the perspective of emotions to Korrika in Lizarra
En este artículo se reflexiona sobre las emociones que ha provocado y provoca la Korrika -carrera popular que se celebra cada dos años en favor del euskera- en una zona no vascófona. Para llevar a cabo dicha tarea la información recavada mediante el trabajo de campo ha sido filtrada a través de tres...
Número de control: | 425382 Artículo de revista |
---|---|
ISSN: |
1138-347X |
Idioma: | Euskera Español Francés Inglés |
Acceso electrónico: |
https://dialnet.unirioja.es/servlet/catart?codigo=6636797 |
Ejemplares relacionadas: |
Publicado en: Ankulegi: gizarte antropologia aldizkaria = revista de antropología social N. 21 (2017) |
Dialnet: |
LEADER | 02550nab a22002291i 4500 | ||
---|---|---|---|
001 | 000000425382 | ||
003 | CaOOAMICUS | ||
005 | 20200224212523.0 | ||
008 | 200224s2017 sp | 0 00baq d | ||
022 | |a 1138-347X | ||
040 | |a DIALNET |b spa |d FSS | ||
041 | 0 | |a baq |a spa |a fre |a eng |b spa |b eng |b baq | |
245 | 0 | 0 | |a Irri, zirri, urri, Korrika iturri. Lizarrako Korrikara gerturatze bat emozioen begiradatik |b = Irri, zirri, urri, korrika iturri: un acercamiento desde las emociones a la Korrika en Lizarra = Irri, zirri, urri, korrika iturri: un aperçu à la Korrika de Lizarra depuis la perspective des émotions = Irri, zirri, urri, korrika iturri: An approach from the perspective of emotions to Korrika in Lizarra |c / Amaia Galparsoro, Mirari Garmendia, Ekain Ormazabal, Nora Urbizu |
246 | 3 | 1 | |a Irri, zirri, urri, korrika iturri: un acercamiento desde las emociones a la Korrika en Lizarra |
246 | 3 | 1 | |a Irri, zirri, urri, korrika iturri: un aperçu à la Korrika de Lizarra depuis la perspective des émotions |
246 | 3 | 1 | |a Irri, zirri, urri, korrika iturri: An approach from the perspective of emotions to Korrika in Lizarra |
520 | 3 | |a En este artículo se reflexiona sobre las emociones que ha provocado y provoca la Korrika -carrera popular que se celebra cada dos años en favor del euskera- en una zona no vascófona. Para llevar a cabo dicha tarea la información recavada mediante el trabajo de campo ha sido filtrada a través de tres indicadores. Estos indicadores son los siguientes: emociones, territorialidad e identidad integradora. | |
520 | 3 | |a This article reflects on the emotions that Korrika -a race for the Basque language that takes place every two years- has triggered and triggers in a Non-Basque-speaking area. To fulfill this purpose we have filtered the information gathered in fieldwork through three indicators: emotions, territoriality and inclusive identity. | |
520 | 3 | |a Artikulu honetan, Korrikak, Euskal Herri osoan zehar euskararen alde bi urterik behin egiten den lasterketak, zonalde ez euskaldun batean sortu eta sortzen dituen emozioen inguruan hausnartu dugu. Horretarako, landa lanean bildutako informazioa hiru adierazle ezberdinetatik iragazi dugu eta horren baitan analisia egin.Hiru adierazleak honako hauek izan dira: emozioak, lurraldetasuna eta izaera bateratzailea. | |
740 | 0 | 2 | |a Ankulegi (Donostia) |
773 | 0 | |t Ankulegi: gizarte antropologia aldizkaria = revista de antropología social |x 1138-347X |h 75-91 |g N. 21 (2017) |w (FSS)217236 | |
856 | 4 | 1 | |u https://dialnet.unirioja.es/servlet/catart?codigo=6636797 |